Hebrew Interlinear
Isaiah 43:11 Interlinear
“ I even I am the LORD and beside me there is no saviour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֥י | H595 | i | |
| 2 | אָנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 3 | יְהוָ֑ה | H3068 | I even I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 5 | מִבַּלְעָדַ֖י | H1107 | and beside | except, without, besides |
| 6 | מוֹשִֽׁיעַ׃ | H3467 | me there is no saviour | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
Verse Context
Isaiah 43:10 Ye are my witnesses saith the LORD and my servant ...
Isaiah 43:11 (current) I even I am the LORD and beside me there is no saviour
Isaiah 43:12 I have declared and have saved and I have shewed ...