Hebrew Interlinear

Isaiah 42:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 42:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

They shall be turned back ashamed they shall be greatly that trust in graven images that say to the molten images Ye are our gods

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נָסֹ֤גוּH5472They shall be turnedproperly, to flinch, i.e., (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize)
2אָחוֹר֙H268backthe hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
3יֵבֹ֣שׁוּH954ashamedproperly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
4בֹ֔שֶׁתH1322they shall be greatlyshame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
5הַבֹּטְחִ֖יםH982that trustproperly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure
6בַּפָּ֑סֶלH6459in graven imagesan idol
7הָאֹמְרִ֥יםH559that sayto say (used with great latitude)
8לְמַסֵּכָ֖הH4541to the molten imagesproperly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour
9אַתֶּ֥םH859thou and thee, or (plural) ye and you
10אֱלֹהֵֽינוּ׃H430Ye are our godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Isaiah 42:16 the blind by a way that they have not known them in paths...
Isaiah 42:17 (current)They shall be turned back ashamed they shall be greatly that trust in graven images that say to the molten images Ye are our gods
Isaiah 42:18ye deaf Hear ye blind and look that ye may see...

Continue Your Study