Hebrew Interlinear
Isaiah 42:17 Interlinear
“They shall be turned back ashamed they shall be greatly that trust in graven images that say to the molten images Ye are our gods”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָסֹ֤גוּ | H5472 | They shall be turned | properly, to flinch, i.e., (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) |
| 2 | אָחוֹר֙ | H268 | back | the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west |
| 3 | יֵבֹ֣שׁוּ | H954 | ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 4 | בֹ֔שֶׁת | H1322 | they shall be greatly | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol |
| 5 | הַבֹּטְחִ֖ים | H982 | that trust | properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure |
| 6 | בַּפָּ֑סֶל | H6459 | in graven images | an idol |
| 7 | הָאֹמְרִ֥ים | H559 | that say | to say (used with great latitude) |
| 8 | לְמַסֵּכָ֖ה | H4541 | to the molten images | properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour |
| 9 | אַתֶּ֥ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 10 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | Ye are our gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Isaiah 42:16 the blind by a way that they have not known them in paths...
Isaiah 42:17 (current)They shall be turned back ashamed they shall be greatly that trust in graven images that say to the molten images Ye are our gods
Isaiah 42:18ye deaf Hear ye blind and look that ye may see...