Hebrew Interlinear
Isaiah 42:15 Interlinear
“I will make waste mountains and hills all their herbs and I will dry up and I will make the rivers islands the pools and I will dry up”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחֲרִ֤יב | H2717 | I will make waste | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
| 2 | הָרִים֙ | H2022 | mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 3 | וּגְבָע֔וֹת | H1389 | and hills | a hillock |
| 4 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | עֶשְׂבָּ֖ם | H6212 | all their herbs | grass (or any tender shoot) |
| 6 | אוֹבִֽישׁ׃ | H3001 | and I will dry up | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 7 | וְשַׂמְתִּ֤י | H7760 | and I will make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 8 | נְהָרוֹת֙ | H5104 | the rivers | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 9 | לָֽאִיִּ֔ים | H339 | islands | properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island |
| 10 | וַאֲגַמִּ֖ים | H98 | the pools | a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds |
| 11 | אוֹבִֽישׁ׃ | H3001 | and I will dry up | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
Verse Context
Isaiah 42:14holden my peace I have long time I have been still and refrained like a travailing woman myself now will I cry...
Isaiah 42:15 (current)I will make waste mountains and hills all their herbs and I will dry up and I will make the rivers islands the pools and I will dry up
Isaiah 42:16 the blind by a way that they have not known them in paths...