Hebrew Interlinear

Isaiah 37:19 Interlinear

And have cast for they were no gods into the fire for they were no gods but the work hands of men's wood and stone therefore they have destroyed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְנָתֹ֥ןH5414And have castto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3אֱלֹהִ֜יםH430for they were no godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4בָּאֵ֑שׁH784into the firefire (literally or figuratively)
5כִּי֩H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6לֹ֨אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7אֱלֹהִ֜יםH430for they were no godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8הֵ֗מָּהH1992they (only used when emphatic)
9כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
10אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
11מַעֲשֵׂ֧הH4639but the workan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
12יְדֵֽיH3027handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13אָדָ֛םH120of men'sruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
14עֵ֥ץH6086wooda tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
15וָאֶ֖בֶןH68and stonea stone
16וַֽיְאַבְּדֽוּם׃H6therefore they have destroyedproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

Verse Context

Isaiah 37:18Of a truth LORD have laid waste the kings of Assyria ...
Isaiah 37:19 (current)And have cast for they were no gods into the fire for they were no gods but the work hands of men's wood and stone therefore they have destroyed
Isaiah 37:20 Now therefore O LORD our God save us from his hand may know...

Continue Your Study