Hebrew Interlinear

Isaiah 27:4 Interlinear

Fury is not in me who would set the briers and thorns against me in battle I would go through them I would burn them together

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חֵמָ֖הH2534Furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
2אֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
3לִ֑יH0
4מִֽיH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
5יִתְּנֵ֜נִיH5414is not in me who would setto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
6שָׁמִ֥ירH8068the briersa thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond
7שַׁ֙יִת֙H7898and thornsscrub or trash, i.e., wild growth of weeds or briers (as if put on the field)
8בַּמִּלְחָמָ֔הH4421against me in battlea battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
9אֶפְשְׂעָ֥הH6585I would goto stride (from spreading the legs), i.e., rush upon
10בָ֖הּH0
11אֲצִיתֶ֥נָּהH6702through them I would burnto blaze
12יָּֽחַד׃H3162them togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly

Verse Context

Isaiah 27:3 I the LORD do keep it every moment it I will water ...
Isaiah 27:4 (current)Fury is not in me who would set the briers and thorns against me in battle I would go through them I would burn them together
Isaiah 27:5 Or let him take hold of my strength that he may make peace ...

Continue Your Study