Hebrew Interlinear
Isaiah 24:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 24:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“ceaseth The mirth of tabrets endeth the noise of them that rejoice ceaseth The mirth of the harp”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁבַ֖ת | H7673 | ceaseth | to repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) |
| 2 | מְשׂ֥וֹשׂ | H4885 | The mirth | delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling) |
| 3 | תֻּפִּ֔ים | H8596 | of tabrets | a tambourine |
| 4 | חָדַ֖ל | H2308 | endeth | properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle |
| 5 | שְׁא֣וֹן | H7588 | the noise | uproar (as of rushing); by implication, destruction |
| 6 | עַלִּיזִ֑ים | H5947 | of them that rejoice | exultant |
| 7 | שָׁבַ֖ת | H7673 | ceaseth | to repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) |
| 8 | מְשׂ֥וֹשׂ | H4885 | The mirth | delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling) |
| 9 | כִּנּֽוֹר׃ | H3658 | of the harp | a harp |
Verse Context
Isaiah 24:7mourneth The new wine languisheth the vine do sigh ...
Isaiah 24:8 (current)ceaseth The mirth of tabrets endeth the noise of them that rejoice ceaseth The mirth of the harp
Isaiah 24:9with a song They shall not drink wine shall be bitter strong drink...