Hebrew Interlinear
Isaiah 21:1 Interlinear
“The burden from the desert of the sea As whirlwinds in the south pass from the desert through so it cometh land from a terrible”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַשָּׂ֖א | H4853 | The burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 2 | מִמִּדְבָּ֣ר | H4057 | from the desert | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 3 | יָ֑ם | H3220 | of the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 4 | כְּסוּפ֤וֹת | H5492 | As whirlwinds | a hurricane |
| 5 | בַּנֶּ֙גֶב֙ | H5045 | in the south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
| 6 | לַֽחֲלֹ֔ף | H2498 | pass | properly, to slide by, i.e., (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change |
| 7 | מִמִּדְבָּ֣ר | H4057 | from the desert | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 8 | בָּ֔א | H935 | through so it cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | מֵאֶ֖רֶץ | H776 | land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | נוֹרָאָֽה׃ | H3372 | from a terrible | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
Verse Context
Isaiah 21:1 (current)The burden from the desert of the sea As whirlwinds in the south pass from the desert through so it cometh land from a terrible
Isaiah 21:2vision A grievous is declared dealeth treacherously dealeth treacherously...