Hebrew Interlinear
Isaiah 19:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 19:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they shall turn the rivers shall be emptied and dried up and the brooks of defence the reeds and flags shall wither”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֶאֶזְנִ֣יחוּ | H2186 | And they shall turn | reject, forsake, fail |
| 2 | נְהָר֔וֹת | H5104 | the rivers | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 3 | דָּלֲל֥וּ | H1809 | shall be emptied | to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed |
| 4 | וְחָרְב֖וּ | H2717 | and dried up | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
| 5 | יְאֹרֵ֣י | H2975 | and the brooks | a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m |
| 6 | מָצ֑וֹר | H4693 | of defence | egypt (as the border of palestine) |
| 7 | קָנֶ֥ה | H7070 | the reeds | a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard) |
| 8 | וָס֖וּף | H5488 | and flags | a reed, especially the papyrus |
| 9 | קָמֵֽלוּ׃ | H7060 | shall wither | to wither |
Geographic Context
Verse Context
Isaiah 19:5and dried up And the waters from the sea and the river shall be wasted shall fail...
Isaiah 19:6 (current)And they shall turn the rivers shall be emptied and dried up and the brooks of defence the reeds and flags shall wither
Isaiah 19:7The paper reeds by the brooks by the mouth by the brooks...