Hebrew Interlinear
Isaiah 17:14 Interlinear
“And behold at eveningtide trouble and before the morning he is not This is the portion of them that spoil us and the lot of them that rob”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְעֵ֥ת | H6256 | And behold at eveningtide | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 2 | עֶ֙רֶב֙ | H6153 | dusk | |
| 3 | וְהִנֵּ֣ה | H2009 | lo! | |
| 4 | בַלָּהָ֔ה | H1091 | trouble | alarm; hence, destruction |
| 5 | בְּטֶ֥רֶם | H2962 | properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before | |
| 6 | בֹּ֖קֶר | H1242 | and before the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 7 | אֵינֶ֑נּוּ | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | זֶ֚ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 9 | חֵ֣לֶק | H2506 | he is not This is the portion | properly, smoothness (of the tongue) |
| 10 | שׁוֹסֵ֔ינוּ | H8154 | of them that spoil | to plunder |
| 11 | וְגוֹרָ֖ל | H1486 | us and the lot | properly, a pebble, i.e., a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) |
| 12 | לְבֹזְזֵֽינוּ׃ | H962 | of them that rob | to plunder |
Verse Context
Isaiah 17:13The nations like the rushing waters of many shall rush but God shall rebuke...
Isaiah 17:14 (current)And behold at eveningtide trouble and before the morning he is not This is the portion of them that spoil us and the lot of them that rob