Hebrew Interlinear
Hosea 4:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 4:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“hath bound her up The wind in her wings and they shall be ashamed because of their sacrifices”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צָרַ֥ר | H6887 | hath bound her up | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
| 2 | ר֛וּחַ | H7307 | The wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 3 | אוֹתָ֖הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בִּכְנָפֶ֑יהָ | H3671 | in her wings | an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna |
| 5 | וְיֵבֹ֖שׁוּ | H954 | and they shall be ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 6 | מִזִּבְחוֹתָֽם׃ | H2077 | because of their sacrifices | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
Verse Context
Hosea 4:18is sour Their drink continually continually do love Give...
Hosea 4:19 (current)hath bound her up The wind in her wings and they shall be ashamed because of their sacrifices