Hebrew Interlinear
Hosea 2:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 2:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I will even betroth thee unto me in faithfulness and thou shalt know the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ | H781 | I will even betroth | to promise to marry |
| 2 | לִ֖י | H0 | ||
| 3 | בֶּאֱמוּנָ֑ה | H530 | thee unto me in faithfulness | literally firmness; figuratively security; morally fidelity |
| 4 | וְיָדַ֖עַתְּ | H3045 | and thou shalt know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Hosea 2:19And I will betroth thee unto me for ever And I will betroth thee unto me in righteousness...
Hosea 2:20 (current)I will even betroth thee unto me in faithfulness and thou shalt know the LORD
Hosea 2:21 And it shall come to pass in that day I will hear saith the LORD...