Hebrew Interlinear
Hosea 11:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 11:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And my people are bent to backsliding them to the most High from me though they called none at all would exalt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַמִּ֥י | H5971 | And my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 2 | תְלוּאִ֖ים | H8511 | are bent | to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate |
| 3 | לִמְשֽׁוּבָתִ֑י | H4878 | to backsliding | apostasy |
| 4 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | עַל֙ | H5920 | them to the most High | properly, the top; specifically, the highest (i.e., god); also (adverb) aloft, to jehovah |
| 6 | יִקְרָאֻ֔הוּ | H7121 | from me though they called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 7 | יַ֖חַד | H3162 | none at all | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
| 8 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יְרוֹמֵם׃ | H7311 | would exalt | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
Verse Context
Hosea 11:6shall abide And the sword on his cities and shall consume his branches and devour...
Hosea 11:7 (current)And my people are bent to backsliding them to the most High from me though they called none at all would exalt
Hosea 11:8 How shall I give thee up Ephraim how shall I deliver thee Israel ...