Hebrew Interlinear
Haggai 1:9 Interlinear
“Ye looked for much and lo it came to little and when ye brought it home I did blow Because upon it Why saith the LORD of hosts Because it home that is waste and ye run every man it home”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פָּנֹ֤ה | H6437 | Ye looked | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הַרְבֵּה֙ | H7235 | for much | to increase (in whatever respect) |
| 4 | וְהִנֵּ֣ה | H2009 | lo! | |
| 5 | לִמְעָ֔ט | H4592 | and lo it came to little | a little or few (often adverbial or comparative) |
| 6 | וַהֲבֵאתֶ֥ם | H935 | and when ye brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | לְבֵיתֽוֹ׃ | H1004 | it home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | וְנָפַ֣חְתִּי | H5301 | I did blow | to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) |
| 9 | ב֑וֹ | H0 | ||
| 10 | יַ֗עַן | H3282 | Because | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
| 11 | מֶ֗ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 12 | נְאֻם֙ | H5002 | upon it Why saith | an oracle |
| 13 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 15 | יַ֗עַן | H3282 | Because | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
| 16 | לְבֵיתֽוֹ׃ | H1004 | it home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 17 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | חָרֵ֔ב | H2720 | that is waste | parched or ruined |
| 20 | וְאַתֶּ֥ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 21 | רָצִ֖ים | H7323 | and ye run | to run (for whatever reason, especially to rush) |
| 22 | אִ֥ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 23 | לְבֵיתֽוֹ׃ | H1004 | it home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
Haggai 1:8Go up to the mountain and bring wood and build the house...
Haggai 1:9 (current)Ye looked for much and lo it came to little and when ye brought it home I did blow Because upon it Why saith the LORD of hosts Because it home that is waste and ye run every man it home
Haggai 1:10 is stayed Therefore the heaven from dew...