Hebrew Interlinear
Haggai 1:8 Interlinear
“Go up to the mountain and bring wood and build the house and I will take pleasure in it and I will be glorified saith the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲל֥וּ | H5927 | Go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | הָהָ֛ר | H2022 | to the mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 3 | וַהֲבֵאתֶ֥ם | H935 | and bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | עֵ֖ץ | H6086 | wood | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 5 | וּבְנ֣וּ | H1129 | and build | to build (literally and figuratively) |
| 6 | הַבָּ֑יִת | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | וְאֶרְצֶה | H7521 | and I will take pleasure | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
| 8 | בּ֥וֹ | H0 | ||
| 9 | וְאֶכָּבְדָ֖ | H3513 | in it and I will be glorified | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 10 | אָמַ֥ר | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Haggai 1:7 Thus saith the LORD of hosts Consider ...
Haggai 1:8 (current)Go up to the mountain and bring wood and build the house and I will take pleasure in it and I will be glorified saith the LORD
Haggai 1:9Ye looked for much and lo it came to little and when ye brought...