Hebrew Interlinear

Haggai 1:8 Interlinear

Go up to the mountain and bring wood and build the house and I will take pleasure in it and I will be glorified saith the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עֲל֥וּH5927Go upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
2הָהָ֛רH2022to the mountaina mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
3וַהֲבֵאתֶ֥םH935and bringto go or come (in a wide variety of applications)
4עֵ֖ץH6086wooda tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
5וּבְנ֣וּH1129and buildto build (literally and figuratively)
6הַבָּ֑יִתH1004the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
7וְאֶרְצֶהH7521and I will take pleasureto be pleased with; specifically, to satisfy a debt
8בּ֥וֹH0
9וְאֶכָּבְדָ֖H3513in it and I will be glorifiedto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
10אָמַ֥רH559saithto say (used with great latitude)
11יְהוָֽה׃H3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Haggai 1:7 Thus saith the LORD of hosts Consider ...
Haggai 1:8 (current)Go up to the mountain and bring wood and build the house and I will take pleasure in it and I will be glorified saith the LORD
Haggai 1:9Ye looked for much and lo it came to little and when ye brought...

Continue Your Study