Hebrew Interlinear
Habakkuk 3:9 Interlinear
“was made quite naked Thy bow according to the oaths of the tribes even thy word Selah with rivers Thou didst cleave the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֶרְיָ֤ה | H6181 | was made quite | nudity |
| 2 | תֵעוֹר֙ | H5783 | naked | to (be) bare |
| 3 | קַשְׁתֶּ֔ךָ | H7198 | Thy bow | a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris |
| 4 | שְׁבֻע֥וֹת | H7621 | according to the oaths | properly, something sworn, i.e., an oath |
| 5 | מַטּ֖וֹת | H4294 | of the tribes | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 6 | אֹ֣מֶר | H562 | even thy word | a promise, a saying |
| 7 | סֶ֑לָה | H5542 | Selah | suspension (of music), i.e., pause |
| 8 | נְהָר֖וֹת | H5104 | with rivers | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 9 | תְּבַקַּע | H1234 | Thou didst cleave | to cleave; generally, to rend, break, rip or open |
| 10 | אָֽרֶץ׃ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Habakkuk 3:8against the rivers displeased Was the LORD against the rivers was thine anger...
Habakkuk 3:9 (current)was made quite naked Thy bow according to the oaths of the tribes even thy word Selah with rivers Thou didst cleave the earth
Habakkuk 3:10saw thee and they trembled The mountains the overflowing of the water passed by...