Hebrew Interlinear

Habakkuk 3:9 Interlinear

was made quite naked Thy bow according to the oaths of the tribes even thy word Selah with rivers Thou didst cleave the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עֶרְיָ֤הH6181was made quitenudity
2תֵעוֹר֙H5783nakedto (be) bare
3קַשְׁתֶּ֔ךָH7198Thy bowa bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
4שְׁבֻע֥וֹתH7621according to the oathsproperly, something sworn, i.e., an oath
5מַטּ֖וֹתH4294of the tribesa branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
6אֹ֣מֶרH562even thy worda promise, a saying
7סֶ֑לָהH5542Selahsuspension (of music), i.e., pause
8נְהָר֖וֹתH5104with riversa stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
9תְּבַקַּעH1234Thou didst cleaveto cleave; generally, to rend, break, rip or open
10אָֽרֶץ׃H776the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Habakkuk 3:8against the rivers displeased Was the LORD against the rivers was thine anger...
Habakkuk 3:9 (current)was made quite naked Thy bow according to the oaths of the tribes even thy word Selah with rivers Thou didst cleave the earth
Habakkuk 3:10saw thee and they trembled The mountains the overflowing of the water passed by...

Continue Your Study