Hebrew Interlinear
Habakkuk 3:7 Interlinear
“ in affliction I saw the tents of Cushan did tremble and the curtains of the land of Midian”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תַּ֣חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 2 | אָ֔וֶן | H205 | in affliction | strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol |
| 3 | רָאִ֖יתִי | H7200 | I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | אָהֳלֵ֣י | H168 | the tents | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 5 | כוּשָׁ֑ן | H3572 | of Cushan | cushan, a region of arabia |
| 6 | יִרְגְּז֕וּן | H7264 | did tremble | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) |
| 7 | יְרִיע֖וֹת | H3407 | and the curtains | a hanging (as tremulous) |
| 8 | אֶ֥רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | מִדְיָֽן׃ | H4080 | of Midian | midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants |
Verse Context
Habakkuk 3:6He stood the earth he beheld and drove asunder the nations...
Habakkuk 3:7 (current) in affliction I saw the tents of Cushan did tremble and the curtains of the land of Midian
Habakkuk 3:8against the rivers displeased Was the LORD against the rivers was thine anger...