Hebrew Interlinear
Habakkuk 3:17 Interlinear
“ Although the fig tree shall not blossom neither shall fruit be in the vines shall fail the labour of the olive and the fields shall yield no meat shall be cut off from the fold the flock and there shall be no herd in the stalls”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | תְאֵנָ֣ה | H8384 | Although the fig tree | the fig (tree or fruit) |
| 3 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תִפְרָ֗ח | H6524 | shall not blossom | to break forth as a bud, i.e., bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish |
| 5 | וְאֵ֤ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | יְבוּל֙ | H2981 | neither shall fruit | produce, i.e., a crop or (figuratively) wealth |
| 7 | בַּגְּפָנִ֔ים | H1612 | be in the vines | a vine (as twining), especially the grape |
| 8 | כִּחֵשׁ֙ | H3584 | shall fail | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe) |
| 9 | מַעֲשֵׂה | H4639 | the labour | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 10 | זַ֔יִת | H2132 | of the olive | an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry |
| 11 | וּשְׁדֵמ֖וֹת | H7709 | and the fields | a cultivated field |
| 12 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | עָ֣שָׂה | H6213 | shall yield | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | אֹ֑כֶל | H400 | no meat | food |
| 15 | גָּזַ֤ר | H1504 | shall be cut off | to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide |
| 16 | מִמִּכְלָה֙ | H4356 | from the fold | a pen (for flocks) |
| 17 | צֹ֔אן | H6629 | the flock | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 18 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 19 | בָּקָ֖ר | H1241 | and there shall be no herd | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 20 | בָּרְפָתִֽים׃ | H7517 | in the stalls | a stall for cattle (from their resting there) |
Verse Context
Habakkuk 3:16When I heard and I trembled my belly at the voice quivered my lips...
Habakkuk 3:17 (current) Although the fig tree shall not blossom neither shall fruit be in the vines shall fail the labour of the olive and the fields shall yield no meat shall be cut off from the fold the flock and there shall be no herd in the stalls
Habakkuk 3:18 in the LORD Yet I will rejoice I will joy in the God of my salvation...