Hebrew Interlinear

Genesis 9:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 9:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But flesh with the life thereof which is the blood thereof shall ye not eat

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַךְH389Buta particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
2בָּשָׂ֕רH1320fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
3בְּנַפְשׁ֥וֹH5315with the lifeproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4דָמ֖וֹH1818thereof which is the bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
5לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6תֹאכֵֽלוּ׃H398thereof shall ye not eatto eat (literally or figuratively)

Verse Context

Genesis 9:3 Every moving thing that liveth ...
Genesis 9:4 (current)But flesh with the life thereof which is the blood thereof shall ye not eat
Genesis 9:5And surely your blood of your lives will I require and at the hand...

Continue Your Study