Hebrew Interlinear

Genesis 9:14 Interlinear

And it shall come to pass when I bring a cloud over the earth shall be seen that the bow a cloud

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָ֕הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2בְּעַֽנְנִ֥יH6049And it shall come to pass when I bringfiguratively, to act covertly, i.e., practise magic
3בֶּֽעָנָֽן׃H6051a clouda cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5הָאָ֑רֶץH776over the earththe earth (at large, or partitively a land)
6וְנִרְאֲתָ֥הH7200shall be seento see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7הַקֶּ֖שֶׁתH7198that the bowa bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
8בֶּֽעָנָֽן׃H6051a clouda cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud

Verse Context

Genesis 9:13 my bow I do set in the cloud and it shall be for a token...
Genesis 9:14 (current) And it shall come to pass when I bring a cloud over the earth shall be seen that the bow a cloud
Genesis 9:15And I will remember my covenant ...

Continue Your Study