Hebrew Interlinear
Genesis 8:18 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 8:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“went forth And Noah and his sons and his wife and his wife and his sons ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֖צֵא | H3318 | went forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | נֹ֑חַ | H5146 | And Noah | noach, the patriarch of the flood |
| 3 | בָנָ֖יו | H1121 | and his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וּנְשֵֽׁי | H802 | and his wife | a woman |
| 5 | וּנְשֵֽׁי | H802 | and his wife | a woman |
| 6 | בָנָ֖יו | H1121 | and his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | אִתּֽוֹ׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Genesis 8:17 with thee every living thing that is with thee of all flesh...
Genesis 8:18 (current)went forth And Noah and his sons and his wife and his wife and his sons
Genesis 8:19and whatsoever Every beast and whatsoever every creeping thing and whatsoever and every fowl...