Hebrew Interlinear

Genesis 7:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 7:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And they that went in male and female of all flesh And they that went in had commanded as God shut him in him and the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בָּ֔אוּH935And they that went into go or come (in a wide variety of applications)
2זָכָ֨רH2145maleproperly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
3וּנְקֵבָ֤הH5347and femalefemale (from the sexual form)
4מִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5בָּשָׂר֙H1320of all fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
6בָּ֔אוּH935And they that went into go or come (in a wide variety of applications)
7כַּֽאֲשֶׁ֛רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8צִוָּ֥הH6680had commanded(intensively) to constitute, enjoin
9אֹת֖וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10אֱלֹהִ֑יםH430as Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
11וַיִּסְגֹּ֥רH5462shut him into shut up; figuratively, to surrender
12יְהוָ֖הH3068him and the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
13בַּֽעֲדֽוֹ׃H1157in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc

Verse Context

Genesis 7:15And they went in unto Noah into the ark and two...
Genesis 7:16 (current)And they that went in male and female of all flesh And they that went in had commanded as God shut him in him and the LORD
Genesis 7:17 And the flood was forty days above the earth...

Continue Your Study