Hebrew Interlinear
Genesis 47:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 47:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they said Thou hast saved our lives let us find grace in the sight of my lord servants and we will be Pharaoh's”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֖וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הֶֽחֱיִתָ֑נוּ | H2421 | Thou hast saved our lives | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 3 | נִמְצָא | H4672 | let us find | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 4 | חֵן֙ | H2580 | grace | graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty) |
| 5 | בְּעֵינֵ֣י | H5869 | in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 6 | אֲדֹנִ֔י | H113 | of my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 7 | וְהָיִ֥ינוּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | עֲבָדִ֖ים | H5650 | servants | a servant |
| 9 | לְפַרְעֹֽה׃ | H6547 | and we will be Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
Verse Context
Genesis 47:24 And it shall come to pass in the increase that ye shall give the fifth part unto Pharaoh and four...
Genesis 47:25 (current)And they said Thou hast saved our lives let us find grace in the sight of my lord servants and we will be Pharaoh's
Genesis 47:26made And Joseph it a law unto this day...