Hebrew Interlinear

Genesis 46:33 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 46:33, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

shall call And it shall come to pass when Pharaoh you and shall say What is your occupation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָ֕הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3יִקְרָ֥אH7121shall callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
4לָכֶ֖םH0
5פַּרְעֹ֑הH6547And it shall come to pass when Pharaohparoh, a general title of egyptian kings
6וְאָמַ֖רH559you and shall sayto say (used with great latitude)
7מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
8מַּֽעֲשֵׂיכֶֽם׃H4639What is your occupationan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

Verse Context

Continue Your Study