Hebrew Interlinear
Genesis 46:33 Interlinear
“ shall call And it shall come to pass when Pharaoh you and shall say What is your occupation”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֕ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | יִקְרָ֥א | H7121 | shall call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 4 | לָכֶ֖ם | H0 | ||
| 5 | פַּרְעֹ֑ה | H6547 | And it shall come to pass when Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 6 | וְאָמַ֖ר | H559 | you and shall say | to say (used with great latitude) |
| 7 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 8 | מַּֽעֲשֵׂיכֶֽם׃ | H4639 | What is your occupation | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
Verse Context
Genesis 46:32And the men are shepherds their flocks And the men for their trade hath been to feed cattle...
Genesis 46:33 (current) shall call And it shall come to pass when Pharaoh you and shall say What is your occupation
Genesis 46:34That ye shall say trade hath been about cattle Thy servants from our youth...