Hebrew Interlinear
Genesis 41:42 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 41:42, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“took off And Pharaoh his ring from his hand and put from his hand it upon Joseph's and arrayed him in vestures of fine linen and put chain a gold about his neck”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֨סַר | H5493 | took off | to turn off (literally or figuratively) |
| 2 | פַּרְעֹ֤ה | H6547 | And Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | טַבַּעְתּוֹ֙ | H2885 | his ring | properly, a seal (as sunk into the wax), i.e., signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind |
| 5 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | יַ֣ד | H3027 | from his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 7 | וַיִּתֵּ֥ן | H5414 | and put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | אֹתָ֖הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | יַ֣ד | H3027 | from his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | יוֹסֵ֑ף | H3130 | it upon Joseph's | joseph, the name of seven israelites |
| 12 | וַיַּלְבֵּ֤שׁ | H3847 | and arrayed | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
| 13 | אֹתוֹ֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | בִּגְדֵי | H899 | him in vestures | a covering, i.e., clothing |
| 15 | שֵׁ֔שׁ | H8336 | of fine linen | bleached stuff, i.e., white linen or (by analogy) marble |
| 16 | וַיָּ֛שֶׂם | H7760 | and put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 17 | רְבִ֥ד | H7242 | chain | a collar (as spread around the neck) |
| 18 | הַזָּהָ֖ב | H2091 | a gold | gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky |
| 19 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | צַוָּארֽוֹ׃ | H6677 | about his neck | the back of the neck (as that on which burdens are bound) |
Verse Context
Genesis 41:41said And Pharaoh unto Joseph See I have set...
Genesis 41:42 (current)took off And Pharaoh his ring from his hand and put from his hand it upon Joseph's and arrayed him in vestures of fine linen and put chain a gold about his neck
Genesis 41:43And he made him to ride chariot in the second ...