Hebrew Interlinear

Genesis 41:36 Interlinear

And that food shall be for store that the land against the seven years not through the famine that the land of Egypt perish that the land not through the famine

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָ֨הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2הָאֹ֤כֶלH400And that foodfood
3לְפִקָּדוֹן֙H6487shall be for storea deposit
4הָאָ֖רֶץH776that the landthe earth (at large, or partitively a land)
5לְשֶׁ֙בַע֙H7651against the sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
6שְׁנֵ֣יH8141yearsa year (as a revolution of time)
7בָּֽרָעָֽב׃H7458not through the faminehunger (more or less extensive)
8אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9תִּֽהְיֶ֖יןָH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
10הָאָ֖רֶץH776that the landthe earth (at large, or partitively a land)
11מִצְרָ֑יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
12וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13תִכָּרֵ֥תH3772perishto cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
14הָאָ֖רֶץH776that the landthe earth (at large, or partitively a land)
15בָּֽרָעָֽב׃H7458not through the faminehunger (more or less extensive)

Verse Context

Genesis 41:35And let them gather all the food years of those good...
Genesis 41:36 (current) And that food shall be for store that the land against the seven years not through the famine that the land of Egypt perish that the land not through the famine
Genesis 41:37was good And the thing and in the eyes of Pharaoh and in the eyes ...

Continue Your Study