Hebrew Interlinear

Genesis 41:30 Interlinear

And there shall arise seven years and the famine after them shall be forgotten and all the plenty in the land of Egypt shall consume and the famine in the land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְ֠קָמוּH6965And there shall ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2שֶׁ֨בַעH7651sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
3שְׁנֵ֤יH8141yearsa year (as a revolution of time)
4הָֽרָעָ֖בH7458and the faminehunger (more or less extensive)
5אַֽחֲרֵיהֶ֔ןH310after themproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
6וְנִשְׁכַּ֥חH7911shall be forgottento mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8הַשָּׂבָ֖עH7647and all the plentycopiousness
9הָאָֽרֶץ׃H776in the landthe earth (at large, or partitively a land)
10מִצְרָ֑יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
11וְכִלָּ֥הH3615shall consumeto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
12הָֽרָעָ֖בH7458and the faminehunger (more or less extensive)
13אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
14הָאָֽרֶץ׃H776in the landthe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Genesis 41:29 seven years Behold there come plenty of great...
Genesis 41:30 (current)And there shall arise seven years and the famine after them shall be forgotten and all the plenty in the land of Egypt shall consume and the famine in the land
Genesis 41:31 shall not be known And the plenty in the land by reason of that famine...

Continue Your Study