Hebrew Interlinear
Genesis 4:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 4:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said What hast thou done the voice blood of thy brother's crieth unto me from the ground”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מֶ֣ה | H4100 | What | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 3 | עָשִׂ֑יתָ | H6213 | hast thou done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | ק֚וֹל | H6963 | the voice | a voice or sound |
| 5 | דְּמֵ֣י | H1818 | blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 6 | אָחִ֔יךָ | H251 | of thy brother's | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 7 | צֹעֲקִ֥ים | H6817 | crieth | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 8 | אֵלַ֖י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 10 | הָֽאֲדָמָֽה׃ | H127 | unto me from the ground | soil (from its general redness) |
Verse Context
Genesis 4:9And he said And the LORD unto Cain Where is Abel...
Genesis 4:10 (current)And he said What hast thou done the voice blood of thy brother's crieth unto me from the ground
Genesis 4:11 And now art thou cursed from the earth ...