Hebrew Interlinear

Genesis 38:27 Interlinear

And it came to pass in the time of her travail that behold twins were in her womb

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֖יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2בְּעֵ֣תH6256And it came to pass in the timetime, especially (adverb with preposition) now, when, etc
3לִדְתָּ֑הּH3205of her travailto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
4וְהִנֵּ֥הH2009lo!
5תְאוֹמִ֖יםH8380that behold twinsa twin (in plural only), literally or figuratively
6בְּבִטְנָֽהּ׃H990were in her wombthe belly, especially the womb; also the bosom or body of anything

Verse Context

Continue Your Study