Hebrew Interlinear
Genesis 38:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 38:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw her When Judah he thought her to be an harlot because she had covered her face”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּרְאֶ֣הָ | H7200 | saw her | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | When Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 3 | וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ | H2803 | he thought | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 4 | לְזוֹנָ֑ה | H2181 | her to be an harlot | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 5 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | כִסְּתָ֖ה | H3680 | because she had covered | properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) |
| 7 | פָּנֶֽיהָ׃ | H6440 | her face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Genesis 38:14And she put garments her widow's from her and covered her with a vail...
Genesis 38:15 (current)saw her When Judah he thought her to be an harlot because she had covered her face
Genesis 38:16And he turned unto her by the way And she said Go to...