Hebrew Interlinear

Genesis 38:15 Interlinear

saw her When Judah he thought her to be an harlot because she had covered her face

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּרְאֶ֣הָH7200saw herto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2יְהוּדָ֔הH3063When Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
3וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָH2803he thoughtproperly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
4לְזוֹנָ֑הH2181her to be an harlotto commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (
5כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6כִסְּתָ֖הH3680because she had coveredproperly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
7פָּנֶֽיהָ׃H6440her facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Verse Context

Genesis 38:14And she put garments her widow's from her and covered her with a vail...
Genesis 38:15 (current)saw her When Judah he thought her to be an harlot because she had covered her face
Genesis 38:16And he turned unto her by the way And she said Go to...

Continue Your Study