Hebrew Interlinear
Genesis 34:6 Interlinear
“went out And Hamor the father unto Jacob to commune with”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֛א | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | חֲמ֥וֹר | H2544 | And Hamor | chamor, a canaanite |
| 3 | אֲבִֽי | H1 | the father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 4 | שְׁכֶ֖ם | H7928 | shekem, the name of a hivite and two israelites | |
| 5 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | יַעֲקֹ֑ב | H3290 | unto Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 7 | לְדַבֵּ֖ר | H1696 | to commune | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | אִתּֽוֹ׃ | H854 | with | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Genesis 34:5And Jacob heard that he had defiled Dinah...
Genesis 34:6 (current)went out And Hamor the father unto Jacob to commune with
Genesis 34:7And the sons of Jacob came out of the field when they heard...