Hebrew Interlinear
Genesis 34:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 34:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“came And Hamor his son unto the gate of their city and communed with the men of their city saying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֥א | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | חֲמ֛וֹר | H2544 | And Hamor | chamor, a canaanite |
| 3 | וּשְׁכֶ֥ם | H7928 | shekem, the name of a hivite and two israelites | |
| 4 | בְּנ֖וֹ | H1121 | his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | שַׁ֣עַר | H8179 | unto the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 7 | עִירָ֖ם | H5892 | of their city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 8 | וַֽיְדַבְּר֛וּ | H1696 | and communed | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | אַנְשֵׁ֥י | H582 | with the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 11 | עִירָ֖ם | H5892 | of their city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 12 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Genesis 34:19 deferred And the young man not to do the thing ...
Genesis 34:20 (current)came And Hamor his son unto the gate of their city and communed with the men of their city saying
Genesis 34:21 are peaceable with us therefore let them dwell...