Hebrew Interlinear
Genesis 34:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 34:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“went out And Dinah the daughter of Leah which she bare unto Jacob to see the daughter of the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּצֵ֤א | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | דִינָה֙ | H1783 | And Dinah | dinah, the daughter of jacob |
| 3 | בִּבְנ֥וֹת | H1323 | the daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 4 | לֵאָ֔ה | H3812 | of Leah | leah, a wife of jacob |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | יָֽלְדָ֖ה | H3205 | which she bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 7 | לְיַֽעֲקֹ֑ב | H3290 | unto Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 8 | לִרְא֖וֹת | H7200 | to see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | בִּבְנ֥וֹת | H1323 | the daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 10 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Genesis 34:1 (current)went out And Dinah the daughter of Leah which she bare unto Jacob to see the daughter of the land
Genesis 34:2saw the son of Hamor the Hivite...