Hebrew Interlinear
Genesis 32:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 32:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he delivered them into the hand of his servants drove drove by themselves and said of his servants Pass over before me a space and put and drove and drove”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּן֙ | H5414 | And he delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | בְּיַד | H3027 | them into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 3 | עֲבָדָיו֙ | H5650 | of his servants | a servant |
| 4 | עֵֽדֶר׃ | H5739 | drove | an arrangement, i.e., muster (of animals) |
| 5 | עֵֽדֶר׃ | H5739 | drove | an arrangement, i.e., muster (of animals) |
| 6 | לְבַדּ֑וֹ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit | |
| 7 | וַ֤יֹּאמֶר | H559 | by themselves and said | to say (used with great latitude) |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | עֲבָדָיו֙ | H5650 | of his servants | a servant |
| 10 | עִבְר֣וּ | H5674 | Pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 11 | לְפָנַ֔י | H6440 | before me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | וְרֶ֣וַח | H7305 | a space | room, literally (an interval) or figuratively (deliverance) |
| 13 | תָּשִׂ֔ימוּ | H7760 | and put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 14 | וּבֵ֥ין | H996 | and | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
| 15 | עֵֽדֶר׃ | H5739 | drove | an arrangement, i.e., muster (of animals) |
| 16 | וּבֵ֥ין | H996 | and | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
| 17 | עֵֽדֶר׃ | H5739 | drove | an arrangement, i.e., muster (of animals) |
Verse Context
Genesis 32:15camels milch with their colts Thirty kine forty...
Genesis 32:16 (current)And he delivered them into the hand of his servants drove drove by themselves and said of his servants Pass over before me a space and put and drove and drove
Genesis 32:17And he commanded the foremost saying meeteth thee...