Hebrew Interlinear

Genesis 31:39 Interlinear

That which was torn of beasts I brought not unto thee I bare the loss of it of my hand didst thou require it whether stolen by day it whether stolen by night

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1טְרֵפָה֙H2966That which was tornprey, i.e., flocks devoured by animals
2לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
3הֵבֵ֣אתִיH935of beasts I broughtto go or come (in a wide variety of applications)
4אֵלֶ֔יךָH413near, with or among; often in general, to
5אָֽנֹכִ֣יH595i
6אֲחַטֶּ֔נָּהH2398not unto thee I bare the lossproperly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
7מִיָּדִ֖יH3027of it of my handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
8תְּבַקְשֶׁ֑נָּהH1245didst thou requireto search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
9וּגְנֻֽבְתִ֖יH1589it whether stolento thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
10י֔וֹםH3117by daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
11וּגְנֻֽבְתִ֖יH1589it whether stolento thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
12לָֽיְלָה׃H3915by nightproperly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity

Verse Context

Genesis 31:38 This twenty years have I been with thee thy ewes...
Genesis 31:39 (current)That which was torn of beasts I brought not unto thee I bare the loss of it of my hand didst thou require it whether stolen by day it whether stolen by night
Genesis 31:40 Thus I was in the day consumed the drought me and the frost by night...

Continue Your Study