Hebrew Interlinear
Genesis 30:43 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 30:43, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“increased And the man exceedingly exceedingly cattle and had much and maidservants and menservants and camels and asses”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּפְרֹ֥ץ | H6555 | increased | to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) |
| 2 | הָאִ֖ישׁ | H376 | And the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | מְאֹ֑ד | H3966 | exceedingly | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 4 | מְאֹ֑ד | H3966 | exceedingly | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 5 | וַֽיְהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 7 | צֹ֣אן | H6629 | cattle | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 8 | רַבּ֔וֹת | H7227 | and had much | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 9 | וּשְׁפָחוֹת֙ | H8198 | and maidservants | a female slave (as a member of the household) |
| 10 | וַֽעֲבָדִ֔ים | H5650 | and menservants | a servant |
| 11 | וּגְמַלִּ֖ים | H1581 | and camels | a camel |
| 12 | וַֽחֲמֹרִֽים׃ | H2543 | and asses | a male ass (from its dun red) |
Verse Context
Genesis 30:42so the feebler But when the cattle he put them not in so the feebler...
Genesis 30:43 (current)increased And the man exceedingly exceedingly cattle and had much and maidservants and menservants and camels and asses