Hebrew Interlinear
Genesis 30:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 30:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw And when Rachel that she bare Jacob envied And when Rachel her sister and said Jacob Give me children or else I die ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֣רֶא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | רָחֵ֖ל | H7354 | And when Rachel | rachel, a wife of jacob |
| 3 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יָֽלְדָה֙ | H3205 | that she bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 6 | יַעֲקֹב֙ | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 7 | וַתְּקַנֵּ֥א | H7065 | envied | to be (causatively, make) zealous, i.e., (in a bad sense) jealous or envious |
| 8 | רָחֵ֖ל | H7354 | And when Rachel | rachel, a wife of jacob |
| 9 | בַּֽאֲחֹתָ֑הּ | H269 | her sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
| 10 | וַתֹּ֤אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | יַעֲקֹב֙ | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 13 | הָֽבָה | H3051 | Give | to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come |
| 14 | לִּ֣י | H0 | ||
| 15 | בָנִ֔ים | H1121 | me children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 17 | אַ֖יִן | H369 | or else | a nonentity; generally used as a negative particle |
| 18 | מֵתָ֥ה | H4191 | I die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 19 | אָנֹֽכִי׃ | H595 | i |
Verse Context
Genesis 30:1 (current)saw And when Rachel that she bare Jacob envied And when Rachel her sister and said Jacob Give me children or else I die
Genesis 30:2was kindled anger And Jacob's against Rachel and he said ...