Hebrew Interlinear

Genesis 3:21 Interlinear

make did the LORD God Unto Adam also and to his wife coats of skins and clothed them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּעַשׂ֩H6213maketo do or make, in the broadest sense and widest application
2יְהוָ֨הH3068did the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֱלֹהִ֜יםH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4לְאָדָ֧םH120Unto Adamruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
5וּלְאִשְׁתּ֛וֹH802also and to his wifea woman
6כָּתְנ֥וֹתH3801coatsa shirt
7ע֖וֹרH5785of skinsskin (as naked); by implication, hide, leather
8וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃H3847and clothed themproperly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively

Verse Context

Genesis 3:20called And Adam name his wife's Eve ...
Genesis 3:21 (current)make did the LORD God Unto Adam also and to his wife coats of skins and clothed them
Genesis 3:22said And the LORD God Behold the man ...

Continue Your Study