Hebrew Interlinear
Genesis 3:21 Interlinear
“make did the LORD God Unto Adam also and to his wife coats of skins and clothed them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּעַשׂ֩ | H6213 | make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | יְהוָ֨ה | H3068 | did the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהִ֜ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | לְאָדָ֧ם | H120 | Unto Adam | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 5 | וּלְאִשְׁתּ֛וֹ | H802 | also and to his wife | a woman |
| 6 | כָּתְנ֥וֹת | H3801 | coats | a shirt |
| 7 | ע֖וֹר | H5785 | of skins | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 8 | וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ | H3847 | and clothed them | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
Verse Context
Genesis 3:20called And Adam name his wife's Eve ...
Genesis 3:21 (current)make did the LORD God Unto Adam also and to his wife coats of skins and clothed them
Genesis 3:22said And the LORD God Behold the man ...