Hebrew Interlinear
Genesis 3:10 Interlinear
“And he said thy voice I heard in the garden and I was afraid was naked because I and I hid myself”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | קֹלְךָ֥ | H6963 | thy voice | a voice or sound |
| 4 | שָׁמַ֖עְתִּי | H8085 | I heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 5 | בַּגָּ֑ן | H1588 | in the garden | a garden (as fenced) |
| 6 | וָאִירָ֛א | H3372 | and I was afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | עֵירֹ֥ם | H5903 | was naked | nudity |
| 9 | אָנֹ֖כִי | H595 | because I | i |
| 10 | וָאֵחָבֵֽא׃ | H2244 | and I hid myself | to secrete |
Verse Context
Genesis 3:9called And the LORD God unto Adam and said...
Genesis 3:10 (current)And he said thy voice I heard in the garden and I was afraid was naked because I and I hid myself
Genesis 3:11And he said Who told thee that thou wast naked...