Hebrew Interlinear
Genesis 26:35 Interlinear
“ Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּֽהְיֶ֖יןָ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | מֹ֣רַת | H4786 | Which were a grief | bitterness, i.e., (figuratively) trouble |
| 3 | ר֑וּחַ | H7307 | of mind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 4 | לְיִצְחָ֖ק | H3327 | unto Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 5 | וּלְרִבְקָֽה׃ | H7259 | and to Rebekah | ribkah, the wife of isaac |
Verse Context
Genesis 26:34 And Esau old was forty years when he took...
Genesis 26:35 (current) Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah