Hebrew Interlinear

Genesis 25:32 Interlinear

said And Esau Behold I am at the point to die and what profit shall this birthright

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֣אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2עֵשָׂ֔וH6215And Esauesav, a son of isaac, including his posterity
3הִנֵּ֛הH2009lo!
4אָֽנֹכִ֥יH595i
5הוֹלֵ֖ךְH1980Behold I am at the pointto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
6לָמ֑וּתH4191to dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
7וְלָמָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
8זֶּ֥הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
9לִ֖יH0
10בְּכֹרָֽה׃H1062and what profit shall this birthrightthe firstling of man or beast; abstractly primogeniture

Verse Context

Genesis 25:31said And Jacob Sell me this day thy birthright...
Genesis 25:32 (current)said And Esau Behold I am at the point to die and what profit shall this birthright
Genesis 25:33said And Jacob Swear to me this day Swear...

Continue Your Study