Hebrew Interlinear
Genesis 2:8 Interlinear
“planted And the LORD God a garden in Eden eastward he put and there the man whom he had formed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּטַּ֞ע | H5193 | planted | properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively) |
| 2 | יְהוָ֧ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהִ֛ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | גַּן | H1588 | a garden | a garden (as fenced) |
| 5 | בְּעֵ֖דֶן | H5731 | in Eden | eden, the region of adam's home |
| 6 | מִקֶּ֑דֶם | H6924 | eastward | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| 7 | וַיָּ֣שֶׂם | H7760 | he put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 8 | שָׁ֔ם | H8033 | and there | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הָֽאָדָ֖ם | H120 | the man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | whom | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 12 | יָצָֽר׃ | H3335 | he had formed | to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution) |
Verse Context
Genesis 2:7formed And the LORD God and man of the dust...
Genesis 2:8 (current)planted And the LORD God a garden in Eden eastward he put and there the man whom he had formed
Genesis 2:9made the LORD God And out of the ground ...