Hebrew Interlinear
Genesis 2:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 2:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“blessed And God day the seventh and sanctified it because that in it he had rested from all his work created And God and made”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְבָ֤רֶךְ | H1288 | blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 2 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | י֣וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | הַשְּׁבִיעִ֔י | H7637 | the seventh | seventh |
| 6 | וַיְקַדֵּ֖שׁ | H6942 | and sanctified | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 7 | אֹת֑וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | it because | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed |
| 9 | ב֤וֹ | H0 | ||
| 10 | שָׁבַת֙ | H7673 | that in it he had rested | to repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) |
| 11 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | מְלַאכְתּ֔וֹ | H4399 | from all his work | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 13 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | בָּרָ֥א | H1254 | created | (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) |
| 15 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 16 | לַֽעֲשֽׂוֹת׃ | H6213 | and made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Genesis 2:2ended God day And on the seventh from all his work ...
Genesis 2:3 (current)blessed And God day the seventh and sanctified it because that in it he had rested from all his work created And God and made
Genesis 2:4These are the generations and the heavens and of the earth when they were created in the day...