Hebrew Interlinear
Genesis 2:13 Interlinear
“And the name river of the second is Gihon the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשֵֽׁם | H8034 | And the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 2 | הַנָּהָ֥ר | H5104 | river | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 3 | הַשֵּׁנִ֖י | H8145 | of the second | properly, double, i.e., second; also adverbially, again |
| 4 | גִּיח֑וֹן | H1521 | is Gihon | gichon, a river of paradise; also a valley (or pool) near jerusalem |
| 5 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | הַסּוֹבֵ֔ב | H5437 | the same is it that compasseth | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 7 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֶ֥רֶץ | H776 | the whole land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | כּֽוּשׁ׃ | H3568 | of Ethiopia | cush (or ethiopia), the name of an israelite |
Verse Context
Genesis 2:12And the gold land of that is good there is bdellium...
Genesis 2:13 (current)And the name river of the second is Gihon the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia
Genesis 2:14And the name river of the third is Hiddekel that is it which goeth toward...