Hebrew Interlinear
Genesis 19:37 Interlinear
“bare And the firstborn a son and called his name Moab the same is the father Moab unto this day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֤לֶד | H3205 | bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 2 | הַבְּכִירָה֙ | H1067 | And the firstborn | the eldest daughter |
| 3 | בֵּ֔ן | H1121 | a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וַתִּקְרָ֥א | H7121 | and called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | שְׁמ֖וֹ | H8034 | his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 6 | מוֹאָ֖ב | H4124 | Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 7 | ה֥וּא | H1931 | the same | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
| 8 | אֲבִֽי | H1 | is the father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | מוֹאָ֖ב | H4124 | Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 10 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 11 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Genesis 19:36with child Thus were both the daughters of Lot by their father...
Genesis 19:37 (current)bare And the firstborn a son and called his name Moab the same is the father Moab unto this day
Genesis 19:38And the younger she also bare a son and called...