Hebrew Interlinear
Genesis 18:1 Interlinear
“appeared And the LORD unto him in the plains of Mamre and he sat door in the tent in the heat of the day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּרָ֤א | H7200 | appeared | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוָ֔ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | בְּאֵֽלֹנֵ֖י | H436 | unto him in the plains | an oak or other strong tree |
| 5 | מַמְרֵ֑א | H4471 | of Mamre | mamre, an amorite |
| 6 | וְה֛וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | יֹשֵׁ֥ב | H3427 | and he sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 8 | פֶּֽתַח | H6607 | door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 9 | הָאֹ֖הֶל | H168 | in the tent | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 10 | כְּחֹ֥ם | H2527 | in the heat | heat |
| 11 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | of the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Genesis 18:1 (current)appeared And the LORD unto him in the plains of Mamre and he sat door in the tent in the heat of the day
Genesis 18:2And he lift up his eyes and looked and lo three ...