Hebrew Interlinear
Genesis 17:18 Interlinear
“said And Abraham unto God O that Ishmael might live before thee”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַבְרָהָ֖ם | H85 | And Abraham | abraham, the later name of abram |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הָֽאֱלֹהִ֑ים | H430 | unto God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | ל֥וּ | H3863 | O that | a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that! |
| 6 | יִשְׁמָעֵ֖אל | H3458 | Ishmael | jishmael, the name of abraham's oldest son, and of five israelites |
| 7 | יִֽחְיֶ֥ה | H2421 | might live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 8 | לְפָנֶֽיךָ׃ | H6440 | before thee | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Genesis 17:17fell Then Abraham upon his face and laughed and said...
Genesis 17:18 (current)said And Abraham unto God O that Ishmael might live before thee
Genesis 17:19said And God indeed Sarah thy wife shall bear...