Hebrew Interlinear
Genesis 12:1 Interlinear
“had said Now the LORD unto Abram of thy country and from thy kindred house and from thy father's of thy country that I will shew”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | had said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | Now the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אַבְרָ֔ם | H87 | unto Abram | abram, the original name of abraham |
| 5 | לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | לְךָ֛ | H0 | ||
| 7 | הָאָ֖רֶץ | H776 | of thy country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ | H4138 | and from thy kindred | nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family |
| 9 | וּמִבֵּ֣ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | אָבִ֑יךָ | H1 | and from thy father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | הָאָ֖רֶץ | H776 | of thy country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | אַרְאֶֽךָּ׃ | H7200 | that I will shew | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
Verse Context
Genesis 12:1 (current)had said Now the LORD unto Abram of thy country and from thy kindred house and from thy father's of thy country that I will shew
Genesis 12:2And I will make of thee nation a great and I will bless great thy name...