Hebrew Interlinear
Genesis 1:12 Interlinear
“brought forth And the earth grass and herb yielding seed after his kind and the tree yielding fruit seed after his kind saw and God that it was good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתּוֹצֵ֨א | H3318 | brought forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | הָאָ֜רֶץ | H776 | And the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | דֶּ֠שֶׁא | H1877 | grass | a sprout; by analogy, grass |
| 4 | עֵ֣שֶׂב | H6212 | and herb | grass (or any tender shoot) |
| 5 | מַזְרִ֤יעַ | H2232 | yielding | to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify |
| 6 | זַרְעוֹ | H2233 | seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 7 | לְמִינֵ֑הוּ | H4327 | after his kind | a sort, i.e., species |
| 8 | וְעֵ֧ץ | H6086 | and the tree | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 9 | עֹֽשֶׂה | H6213 | yielding | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | פְּרִ֛י | H6529 | fruit | fruit (literally or figuratively) |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | זַרְעוֹ | H2233 | seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 13 | ב֖וֹ | H0 | ||
| 14 | לְמִינֵ֑הוּ | H4327 | after his kind | a sort, i.e., species |
| 15 | וַיַּ֥רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | and God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | טֽוֹב׃ | H2896 | that it was good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Genesis 1:11said And God bring forth Let the earth grass the herb...
Genesis 1:12 (current)brought forth And the earth grass and herb yielding seed after his kind and the tree yielding fruit seed after his kind saw and God that it was good
Genesis 1:13 And the evening and the morning day were the third...