Hebrew Interlinear

Ezra 4:22 Interlinear

Take heed now that ye fail not to do this why grow should damage to the hurt of the kings

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּזְהִירִ֥יןH2095(passively) be admonished
2הֱו֛וֹH1934Take heedto exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
3שָׁל֖וּH7960now that ye faila fault
4לְמֶעְבַּ֣דH5648to do, make, prepare, keep, etc
5עַלH5922not to doabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6דְּנָ֑הH1836thisthis
7לְמָה֙H4101whywhat?, why?, how?
8יִשְׂגֵּ֣אH7680growto increase
9חֲבָלָ֔אH2257should damageharm (personal or pecuniary)
10לְהַנְזָקַ֖תH5142to the hurtto suffer (causatively, inflict) loss
11מַלְכִֽין׃H4430of the kingsa king

Verse Context

Ezra 4:21ye now Give commandment to cause men these...
Ezra 4:22 (current) Take heed now that ye fail not to do this why grow should damage to the hurt of the kings
Ezra 4:23Now when the copy letter ...

Continue Your Study