Hebrew Interlinear
Ezra 4:22 Interlinear
“ Take heed now that ye fail not to do this why grow should damage to the hurt of the kings”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּזְהִירִ֥ין | H2095 | (passively) be admonished | |
| 2 | הֱו֛וֹ | H1934 | Take heed | to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) |
| 3 | שָׁל֖וּ | H7960 | now that ye fail | a fault |
| 4 | לְמֶעְבַּ֣ד | H5648 | to do, make, prepare, keep, etc | |
| 5 | עַל | H5922 | not to do | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 6 | דְּנָ֑ה | H1836 | this | this |
| 7 | לְמָה֙ | H4101 | why | what?, why?, how? |
| 8 | יִשְׂגֵּ֣א | H7680 | grow | to increase |
| 9 | חֲבָלָ֔א | H2257 | should damage | harm (personal or pecuniary) |
| 10 | לְהַנְזָקַ֖ת | H5142 | to the hurt | to suffer (causatively, inflict) loss |
| 11 | מַלְכִֽין׃ | H4430 | of the kings | a king |
Verse Context
Ezra 4:21ye now Give commandment to cause men these...
Ezra 4:22 (current) Take heed now that ye fail not to do this why grow should damage to the hurt of the kings
Ezra 4:23Now when the copy letter ...