Hebrew Interlinear
Ezekiel 8:9 Interlinear
“And he said unto me Go in and behold abominations the wicked that they do ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | בֹּ֤א | H935 | unto me Go in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | וּרְאֵה֙ | H7200 | and behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַתּוֹעֵב֣וֹת | H8441 | abominations | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 7 | הָרָע֔וֹת | H7451 | the wicked | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 8 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | הֵ֥ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 10 | עֹשִׂ֖ים | H6213 | that they do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | פֹּֽה׃ | H6311 | this place (french ici), i.e., here or hence |
Verse Context
Ezekiel 8:8Then said he unto me Son of man and when I had digged ...
Ezekiel 8:9 (current)And he said unto me Go in and behold abominations the wicked that they do
Ezekiel 8:10So I went in and saw and behold every form of creeping things...